Sitz
Spanien
Studienformat
Campus
Kurssprache
Spanisch
Studienbereiche
Linguistik, Übersetzung und Dolmetschen, Fremdsprachen und Literatur
Dauer
2 Jahre
Studienrhythmus
Vollzeit
Niveau
Master-Abschlüsse
Studiengebühren
Infos anfordern
Sitz
Spanien
Studienformat
Campus
Kurssprache
Spanisch
Studienbereiche
Linguistik, Übersetzung und Dolmetschen, Fremdsprachen und Literatur
Dauer
2 Jahre
Studienrhythmus
Vollzeit
Niveau
Master-Abschlüsse
Studiengebühren
Infos anfordern
Dieser Masterstudiengang ist darauf ausgelegt, den Studierenden eine fundierte Ausbildung in Linguistik, sowohl theoretisch als auch angewandt, zu bieten. Das Modul der Pflichtfächer vermittelt den Studierenden die notwendige theoretische und praktische Basis, um jede Art von Abschlussprojekt im Bereich Linguistik durchzuführen. Die Module der Wahlfächer ermöglichen es den Studierenden, sich in den gewünschten Bereichen zu spezialisieren. Wir möchten hochqualifizierte Fachkräfte in der Linguistik ausbilden, die wissen, wie man sich in multidisziplinären Umgebungen entwickelt, über Kommunikationsfähigkeiten verfügen, spezifische Sprachen kennen und anwenden, sich im virtuellen Umfeld und mit neuen Technologien auskennen und wissen, wie man Informationen verwaltet und organisiert, wie es der Arbeitsmarkt verlangt. Der Masterstudiengang ist auch als Vorbereitungszeit für den Zugang zu einem Doktoratsprogramm im linguistischen Bereich konzipiert.
Die im Wesentlichen angewandte Natur des von uns vorgeschlagenen Masterstudiengangs wird, so glauben wir, einer der Hauptgründe für seinen Erfolg sein. In den letzten Jahren haben wir eine rasante Entwicklung sowohl auf europäischer als auch auf globaler Ebene im Bereich der angewandten Linguistik erlebt. Es gibt immer mehr Bereiche, in denen theoretische Forschung zur Sprache Anwendung findet. Vom traditionellen Bereich des Sprachenunterrichts bis hin zum aktuellsten Bereich der Unternehmenskommunikation widmen sich heute viele Linguisten der Erreichung einer Spezialisierung, die es ihnen ermöglicht, spezifische berufliche Aufgaben zu bewältigen. Um auf die neuen Herausforderungen der modernen Gesellschaft und die Bedürfnisse des Arbeitsmarktes zu reagieren, wurden spontan neue Berufe geschaffen, wie z.B. linguistische und interkulturelle Mediatoren, Experten für Unternehmenskommunikation, Computerlexikografen, pädagogische Berater, linguistische Berater für die Gehörlosengemeinschaft usw. Die Lehr-, Forschungs- und Berufserfahrung der Fakultät, die an den Masterstudiengängen beteiligt ist, aus denen er hervorgeht, führte sie dazu, innovative Ausbildungsangebote vorzuschlagen, die unsere Studierenden sowohl auf die Welt der Forschung als auch auf die Geschäftswelt vorbereiten können.
Dieser Titel hat ein sehr relevantes akademisches Interesse, da er der Studierendenschaft, je nach Herkunft (Absolventen oder Absolventinnen in Sprachen, Philologie, Kommunikation, Psychologie, Soziologie, Übersetzung, Werbung usw.), ermöglicht, eine fortgeschrittene linguistische Ausbildung zu erwerben oder zu vertiefen (Pflichtmodul, mit methodologischen und grundlegenden Fächern) und sich in einer der im Wesentlichen angewandten Spezialitäten zu spezialisieren, in die die Wahlfächer gruppiert sind.
Die Studierendenschaft muss berufliche Praktika absolvieren, die als erster Schritt für ihre berufliche Eingliederung konzipiert sind. Für die Durchführung dieser Praktika gibt es die Unterstützung der Rahmenvereinbarungen, die von den teilnehmenden Universitäten unterzeichnet wurden, sowie die Umsetzung spezifischer Vereinbarungen. Einige der derzeit gültigen Vereinbarungen sind nachfolgend aufgeführt: Alexandre Bóveda Kulturverein, Alvarellos Editora, González-Garcés Bibliothek, Emilia Pardo Bazán Haus-Museum, Galicisches Supercomputing-Zentrum (CESGA), Rotes Kreuz, Netbiblo Editorial, Ferrol Gestión Sports, Galebook, Hércules de Ediciones, Imaxin Software, La Opinión, MACUF (Museum für zeitgenössische Kunst), Internet Manufactures (Koinedigital.com), Meubook, Netex Knowledge Factory SL, Linguistischer Normalisierungsdienst der Stadtverwaltung Betanzos, Linguistischer Normalisierungsdienst der Stadtverwaltung A Coruña, Urco Editora, Schule für Gastgewerbe (A Barcia/Santiago), Editorial Obradoiro und Fernsehen von Galicien.
VIU - Universidad Internacional de Valencia
Online
Spanien
Übersetzung und Dolmetschen, Kommunikation, Geschäft, Marketing und Kommunikation
Master's Degree
University of St Andrews
Großbritannien
Fremdsprachen und Literatur, Kulturelles Erbe
Master's Degree
University of St Andrews
Großbritannien
Theologie und Religionswissenschaften, Linguistik
Master's Degree
Newcastle University
Großbritannien
Linguistik, Fremdsprachen und Literatur
Master's Degree
Studienbereiche
Dokument auf docsity.com suchen
Copyright © 2025 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved