26 Mejores Programas de Título de Maestría en Traducción e Interpretación para 2025

Descubre los principales programas de Título de Maestría en Traducción e Interpretación para 2025. Nuestra lista de 26 cursos está diseñada para ayudarte a destacar en tu campo elegido con WeUni.

2

Área de estudio

Título académico

Solo cursos online

Dónde estudiar

Maestría Oficial en Traducción Editorial | Grupo Planeta

VIU - Universidad Internacional de Valencia

logo VIU - Universidad Internacional de Valencia

Online

España

Traducción e Interpretación, Comunicación, Negocios, Márketing y Comunicación

Programa de Máster

La traducción de libros y textos de diversos formatos supone una parte muy importante de la producción editorial en el mercado español actual. Este máster, desarrollado con la colaboración del Grupo Editorial Planeta, te permitirá adquirir las capacidades y conocimientos con los que desarrollar una carrera profesional en la traducción editorial, permitiéndote conocer y relacionarte con seguridad con todos los actores implicados en el sector. Para ello el plan de estudios ha sido diseñado distinguiendo dos bloques complementarios: el primero de carácter teórico y transversal centrado en dotarte de una formación general del sector; y el segundo de enfoque práctico y centrado en la formación más específica por géneros literarios.

Estudios de Traducción e Interpretación

The University of Manchester

logo The University of Manchester

Reino Unido

Traducción e Interpretación

Máster en Bellas Artes

Nuestro programa de Maestría en Estudios de Traducción e Interpretación es ideal si estás considerando una carrera en servicios lingüísticos. Su objetivo es equiparte con los conocimientos y habilidades que necesitarás para trabajar en traducción u otras profesiones que requieran experiencia en comunicación intercultural.

Máster en Comunicación Global y Traducción Aplicada

Carnegie Mellon University Department of Modern Languages

logo Carnegie Mellon University Department of Modern Languages

Estados Unidos de América (EE.UU.)

Traducción e Interpretación, Comunicación

Programa de Máster

El Máster en Comunicación Global y Traducción Aplicada (M.A. GCAT) es un programa de tres semestres que proporciona a los estudiantes formación en los principios y prácticas de la traducción profesional, localización y comunicación global. Los estudiantes desarrollarán experiencia a través de a.) cursos sobre teorías y enfoques de traducción, análisis interlingüístico e intercultural, tecnologías asistidas por computadora y dominios específicos del campo; b.) colaboraciones basadas en proyectos; y c.) prácticas.

Máster - Lenguas, Culturas y Sociedades Europeas en Contacto

EC2U

logo EC2U

Francia, España, Alemania

Traducción e Interpretación, Lenguas y Literatura Extranjera, Patrimonio Cultural

Programa de Máster

El Máster Conjunto EC2U "Lenguas, Culturas y Sociedades Europeas en Contacto" es un Máster de 2 años (4 semestres, 30 ECTS cada uno, 120 ECTS en total) que proporciona a los estudiantes un conocimiento profundo del panorama lingüístico, cultural y social europeo utilizando métodos avanzados de investigación en el campo académico. Este grado está en línea con la práctica profesional y garantizará que los estudiantes inicien sus carreras con mayor profesionalismo y calidad de servicios en el amplio campo de la lengua, el contacto cultural y la diversidad social.

Máster en Traducción e Interpretación Curso de comunicación técnica y estrategia de contenidos

University Rennes 2

logo University Rennes 2

Francia

Traducción e Interpretación, Comunicación

Programa de Máster

El máster en traducción e interpretación tiene como objetivo, a través de este curso, formar profesionales en redacción técnica, estrategia de contenidos y gestión de proyectos de traducción para adaptarse de manera óptima a los requisitos del mercado y a los estados ocupados por estas profesiones.

División de Maestría en Idiomas y Culturas Internacionales

Setsunan University

logo Setsunan University

Japón

Traducción e Interpretación, Lenguas y Literatura Extranjera, Patrimonio Cultural

Programa de Máster

El mundo de hoy está entrando en una era de interdependencia. Japón forma parte de este sistema de cooperación global. Sin embargo, también es una era de guerras, conflictos políticos y muchos problemas económicos y ambientales que causan la perturbación del bienestar de las sociedades. Para hacer frente a este complejo entorno internacional, se necesita gente formada en asuntos internacionales. Esta facultad espera equipar a las personas con la comprensión de otras culturas e idiomas necesarios para enfrentar los desafíos futuros. En el futuro, Japón seguirá estando profundamente involucrado tanto con Occidente como con Asia. El conocimiento de los idiomas y culturas de ambas áreas será cada vez más importante. En respuesta a estas necesidades futuras, la facultad ha intentado estructurar su plan de estudios en torno al estudio de estas dos áreas.

MA en Lenguaje y Diversidad Cultural

King's College London - Faculty of Social Science & Public Policy

logo King's College London - Faculty of Social Science & Public Policy

Reino Unido

Traducción e Interpretación, Lenguas y Literatura Extranjera, Patrimonio Cultural

Máster en Bellas Artes

Nuestro MA en Lenguaje y Diversidad Cultural examina la compleja relación entre el lenguaje y la diversidad cultural y te equipará con un conocimiento avanzado de los principales enfoques de los aspectos lingüísticos de la cultura. A lo largo del curso, desarrollarás las habilidades de investigación y el conocimiento para apoyar estudios adicionales en lingüística empírica y aplicada.

MFA en Traducción Literaria

Boston University Graduate School of Arts & Sciences

logo Boston University Graduate School of Arts & Sciences

Estados Unidos de América (EE.UU.)

Traducción e Interpretación, Lenguas y Literatura Extranjera

Programa de Máster

Los graduados de MFA en Traducción Literaria estarán equipados con las habilidades, conexiones y portafolio para encontrar trabajo de traducción y seguir una amplia variedad de carreras internacionales, no solo en el campo literario sino también en áreas técnicas, legales y humanitarias. Estarán bien calificados para trabajar como editores en editoriales literarias, como muchos graduados de MFA y Ph.D. de la Universidad de Boston han hecho. Para aquellos que deseen más estudios de posgrado, el MFA proporciona una base excepcionalmente sólida para comenzar un doctorado en literatura comparada, lengua y literatura, o estudios de área o campo de ciencias sociales.

Latin, Avestan, Alemán, Español, Inglés

1 Año

MA en Interpretación y Traducción de Inglés-Chino

University of Birmingham - College of Arts and Law

logo University of Birmingham - College of Arts and Law

Reino Unido

Traducción e Interpretación, Lenguas y Literatura Extranjera

Máster en Bellas Artes

Nuestro MA en Interpretación y Traducción de Inglés-Chino es ideal para aquellos que buscan iniciar carreras como intérpretes profesionales, combinando teoría y práctica de interpretación y con clases que se imparten en una Suite de Interpretación de última generación. También se te anima a utilizar estas instalaciones fuera del horario de clases para desarrollar aún más tus habilidades prácticas.

MA en Estudios Interculturales

Trinity International University

logo Trinity International University

Online

Estados Unidos de América (EE.UU.)

Ciencias de la Educación, Sociología, Traducción e Interpretación, Lenguas y Literatura Extranjera, Patrimonio Cultural, Lingüística, Antropología, Relaciones Internacionales, Comunicación

Máster en Bellas Artes

Este programa ofrece estudios especializados en la disciplina de estudios interculturales y misión cristiana. El MA/ICS es adecuado para personas que buscan preparación académica para servir como misioneros, trabajadores interculturales, maestros, estrategas e investigadores. También puede servir como un paso intermedio hacia estudios doctorales en un área relacionada.

Máster en Interpretación de Conferencias

London Metropolitan University

logo London Metropolitan University

Reino Unido

Lingüística, Traducción e Interpretación, Lenguas y Literatura Extranjera

Máster en Bellas Artes

El Máster en Interpretación de Conferencias te prepara para trabajar como intérprete de conferencias profesional para organizaciones internacionales y el mercado privado. Los idiomas ofrecidos incluyen mandarín, francés, inglés, alemán, italiano, japonés, polaco, ruso y español. Te beneficiarás de prácticas laborales, visitas en el lugar y prácticas en cabina simulada en la Comisión Europea, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea y las Naciones Unidas (Ginebra y Viena). Nuestra suite de interpretación de última generación está equipada con instalaciones digitales para prácticas de interpretación, clases virtuales y transmisión web.

Máster en Traducción Especializada Inglés > Italiano (Derecho, Economía, Informática y Localización, Tecnología, Medio Ambiente y Energía, Bio-Medicina y Disciplinas del Farmaco)

Università di Pisa

logo Università di Pisa

Italia

Traducción e Interpretación

Máster en Bellas Artes

Forma traductores especializados en la traducción de textos técnicos y jurídicos del inglés al italiano. El máster ofrece competencias avanzadas en sectores específicos como derecho, economía, informática, tecnología, medio ambiente y energía, y bio-medicina. Los estudiantes aprenden a gestionar la terminología especializada, a garantizar precisión y coherencia en la traducción, y a adaptar los textos a las necesidades de los diferentes ámbitos profesionales.

MA en Traducción

London Metropolitan University

logo London Metropolitan University

Reino Unido

Lingüística, Traducción e Interpretación, Lenguas y Literatura Extranjera

Máster en Bellas Artes

Una maestría diseñada para ayudarte a comenzar o avanzar en una carrera en traducción. El curso cumple con los estándares académicos y profesionales, así como con las demandas del mercado de la industria de la traducción, a través de un plan de estudios equilibrado y bien estructurado.

Máster en Traducción Institucional

Universidad de Alicante

logo Universidad de Alicante

Online

España

Traducción e Interpretación

Programa de Máster

El objetivo general de este Máster es proporcionar formación especializada para futuros profesionales en el campo de la Traducción e Interpretación Institucional, lo que implica una comprensión profunda de los desarrollos más recientes en la disciplina, tanto en términos de contexto profesional como de metodología de trabajo.

Alemán, Español, Inglés, Francés

1 Año

Escuela de Posgrado en Estudios de Cultura Internacional

首都体育学院

logo 首都体育学院

Japón

Traducción e Interpretación, Lenguas y Literatura Extranjera, Patrimonio Cultural

Programa de Máster

En este programa de estudios, es posible investigar sobre la cultura de Asia, con un enfoque en las culturas del Este Asiático, Sudeste Asiático y Japonesa. Se busca desarrollar habilidades en la comprensión de la cultura asiática y japonesa desde una perspectiva intercultural y multicultural, con el objetivo de formar profesionales capaces de responder a las demandas de la sociedad.

MA en Traducción

Queen's University Belfast - Faculty of Arts, Humanities and Social Sciences

logo Queen's University Belfast - Faculty of Arts, Humanities and Social Sciences

Reino Unido

Lingüística, Traducción e Interpretación, Lenguas y Literatura Extranjera

Máster en Bellas Artes

El MA en Traducción tiene como objetivo permitir a los estudiantes desarrollar un conocimiento profundo y comprensión de las teorías y prácticas predominantes de la traducción a través de una investigación intelectual e interactiva y práctica avanzada de traducción.

Máster en Traducción para el Cine, la Televisión y la Edición Multimedia

Università degli Studi di Torino

logo Università degli Studi di Torino

Italia

Traducción e Interpretación

Máster en Bellas Artes

Este curso forma especialistas en la traducción de contenidos para medios visuales y multimedia. Los estudiantes aprenden técnicas de adaptación y localización para subtítulos, doblaje y traducción de textos para películas, programas de televisión y contenidos digitales. El programa incluye el uso de software de traducción asistida y el análisis de aspectos culturales y lingüísticos específicos, preparándolos para enfrentar los desafíos de traducir y adaptar contenidos para el público global.

Programa de Máster, Traducción e Interpretación

Un Programa de Máster es un título académico de posgrado otorgado por universidades o colegios al completar un curso de estudio específico. Normalmente requiere de uno a tres años de estudio a tiempo completo y permite a los estudiantes especializarse en un campo o área de interés, mejorando sus conocimientos y habilidades para el avance profesional.

La Traducción e Interpretación es un campo dinámico que implica transmitir significados entre idiomas, garantizando una comunicación precisa entre culturas. Los profesionales en este campo desempeñan un papel crucial en facilitar interacciones globales en diversas industrias como negocios, diplomacia y medios de comunicación. Habilidades lingüísticas sólidas, comprensión cultural y atención al detalle son esenciales para tener éxito en esta gratificante profesión.

WeUni docsity Logo White